Edimax MFP Server Series User Manual

Browse online or download User Manual for Print servers Edimax MFP Server Series. MFP Server Series Quick Installation Guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 197
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Quick Installation Guide

0 MMFFPP SSeerrvveerr SSeerriieess Quick Installation Guide Version: 1.0 January. 2006

Page 2 - Content Table

9 12. Click “Finish” to complete the installation. 3.2 MFP Server Utilities After the installation is completed, there will be three utilities in M

Page 3 - English Version

99 Magyar. Termékinformáció Köszönjük, hogy termékünket, az MFP szervert választotta. Az MFP szerver segítségével lehetősége van a multifunkciós a

Page 4 - 2. Getting Started

100 1. A csomag tartalma  1 MFP szerver  1 antenna (vezeték nélküli verzió)  1 adapter  1 telepítési útmutató  1 CD-ROM (többnyelvű telepí

Page 5

101 2. Megjelenik a következő ablak, klikkeljen az “MFP Utility” opcióra, majd az “English Version”-ra. 3. Megjelenik az “MFP Server Utilities Wiza

Page 6

102 5. A rendszer megkezdi az MFP szerver alkalmazásokat. 6. Megjelenik az “MFP Server Configuration” ablak. Ha be akarja állítani az MFP szerv

Page 7

103 befejezéséhez. A következőkben áttekintjük az MFP szerver beállítását. 7. Az MFP szerver lista automatikusan megkeresi az MFP szervereket a háló

Page 8

104 8. Adja meg a felhasználónevet “User Name” és a jelszót “Password” a kiválasztott MFP szerverhez a belépéshez. Az alapértelmezett “User Name” “ad

Page 9

105 10. Állítsa be az IP címet és klikkeljen a “Next” gombra. Fontos: az MFP szerver IP címe legyen ugyanabban a hálózati szegmensben, amelyikben a

Page 10 - 3.2 MFP Server Utilities

106 12. A telepítés befejezéséhez klikkeljen a “Finish” gombra. 3.2 MFP szerver alkalmazások A telepítés után három alkalmazás jelenik meg az MFP

Page 11

107 3.3 Az MFP meghajtók és alkalamzások eltávolítása A telepítés befejezése után az MFP Server Control Manager jelenik meg és automatikusan megkeresi

Page 12

108 2. Ha az MFP felszólít, hogy csatlakoztassa az USB kábelt az MFP és a számítógép között, klikkeljen a “Yes” gombra.

Page 13

10 3.3 Install the MFP Drivers/Utilities When the installation is completed, the “MFP Server Control Manager” will be popped up. It will automatically

Page 14

109 3. A kapcsolat létrehozása előtt két meghajtót kell telepítenie: az MFP szerver és az MFP multifunkciós eszköz meghajtóit. A telepítéshez klikkel

Page 15 - Using the MFP

110 6. A meghajtó autómatikusan települ. Klikkeljen a “Finish” gombra a telepítés befejezéséhez.

Page 16 - 4.1 Share Print

111 7. A következő üzenet jelenik meg és emlékezeti arra, hogy az MFP meghajtókat telepíti. Ha az MFP telepítése sikeres, klikkeljen a “Finish” gombr

Page 17 - 4.3 Share Card Reader

112 4.1 Nyomtatómegosztás Az MFP hozzáadódik a nyomtatókhoz és faxokhoz a telepítés után. Az eszköz nyomtatóhoz csatlakoztatása után klikkeljen a “C

Page 18 - Anglická verze

113 4.2 Szkennermegosztás A legtöbb MFP eszközzel szkennelni is lehet. Szkennelhet képeket, dokumentumokat az alkalmazás segítségével. Windows XP alat

Page 19 - 2. Začínáme

114 Nederlandstalige versie. Inleiding Hartelijk dank en gefeliciteerd met de aankoop van uw MFP Server. Deze multifunctionele server maakt het m

Page 20

115 1. Het product Dit product bestaat uit volgende onderdelen:  Eén MFP Server  Eén antenne (enkel de draadloze versie)  Eén stroomadapter  E

Page 21

116 automatisch van start gaan. Indien de cd rom niet automatisch opstart, start de cd rom dan manueel op in de Verkenner. 2. Onderstaand scherm zal

Page 22

117 de standaard folder of klik op “Change (Andere locatie kiezen)” om een andere folder te kiezen. 5. De installatie zal opgestart worden. 6.

Page 23

118 u de MFP Server meteen wil configureren, klik dan op “Next (Volgende)”. U kan eveneens klikken op “Neen, Ik wil de MFP Server later configureren”.

Page 24

11 2. If the MFP has required you to plug the USB cable between the MFP and your computer, please click “Yes”.

Page 25

119 8. Geef de “User Name” en het “Password” van de MFP Server in. De standaard User Name is “ad min” en het standaard Passwordis “1234”. 9. Geef

Page 26 - 3.2 Utility MFP serveru

120 10. Geef het IP adres van de MFP Server in en klik vervolgens op “Next (Volgende)”. Opmerking: Het IP adres voor de MFP Server dient in hetzelfde

Page 27

121 12. Klik op “Finish (Voltooien)” om de installatie te voltooien. 3.2 MFP Server Utilities Na de installatie verschijnen er drie utilities in

Page 28

122 Laat u toe om de verbinding tussen de MFP en uw computer te beheren. Server Configuratie Laat u toe om het IP adres van de MFP Server te configur

Page 29

123 de MFP direct aan uw computer aansluit, klik dan op “Connect (Verbinden)”. Tip: Sommige MFPs vereisen dat de drivers/utilities eerst worden geïnst

Page 30

124 2. Indien de MFP vereist dat u de MFP en uw computer verbindt met een USB kabel, klik dan “Yes (Ja)”. 3. Vooraleer de verbinding te maken, dien

Page 31

125 5. Selecteer “Install the software automatically (Recommended) (Installeer de software automatisch (Aanbevolen))” om de “MFP Server Enhanced Con

Page 32 - 4.1 Sdílení tisku

126 7. Volgende boodschap zal verschijnen om u er aan te herinneren dat u de MFP Drivers aan het installeren bent. Als u zeker bent dat de installa

Page 33 - 4.2 Sdílení skenování

127 4. Gebruik van de MFP Nadat u de installatiewizard voltooid hebt, is de MFP verbonden met uw computer. U kan meteen starten met het delen van de

Page 34 - 4.3 Sdílení čtečky karet

128 Faxapparaten)” nadat de MFP is geïnstalleerd. Van zodra u een verbinding hebt gemaakt met de MFP door op “Connect (Verbinden)” te klikken in de “M

Page 35 - Deutsche Version

12 3. Before creating the connection, you have to install two kinds of drivers: the drivers for MFP Server and the drivers for MFP. Please click “Nex

Page 36 - 3.1 Hardwareinstallation

129 Windows XP Scanning Utility 4.3 Kaartlezers delen Indien de MFP ook kaartlezers ondersteunt, kan u de bestanden die ingelezen worden door de ka

Page 37 - 3.2 Softwareinstallation

130 Wersja polska. Parę słów o produkcie Dziękujemy, że zdecydowaliście się Państwo na zakup i użytkowanie naszego serwera MFP. Ten serwer zapewnia

Page 38

131 1. Składniki zestawu Zestaw zawiera następujące składniki:  Serwer MFP  Antena (tylko wersja Wireless - bezprzewodowa)  Zasilacz  Przewo

Page 39

132 systemach Windows 95/98SE/Me/NT/2000/XP przy użyciu tego samego interfejsu użytkownika. Aby rozpocząć instalację, proszę postępować zgodnie z poni

Page 40

133 4. Kliknij “Next”, aby zainstalować oprogramowanie narzędziowe serwera MFP w standardowym folderze lub kliknij “Change” (zmień), aby wybrać i

Page 41

134 6. Pojawi się ekran “MFP Server Configuration" (konfiguracja serwera MFP). Jeśli chcesz skonfigurować serwer MFP, od razu kliknij “”Next”.

Page 42

135 7. Lista serwerów MFP - MFP Server List - automatycznie wyszuka serwery MFP w sieci. Wybierz serwer MFP, który chcesz skonfigurować i kliknij &qu

Page 43

136 10. Ustaw adres IP serwera MFP i kliknij “Next”. Uwaga: Adres IP serwera MFP powinien być w tym samym segmencie sieci co podłączony komputer.

Page 44

137 11. Ustawienia zostały ukończone. Kliknij “Finish”, aby zastosować nowe ustawienia. 12. Aby zakończyć instalację, kliknij “Finish” (Zakończ).

Page 45

138 3.2 Programy narzędziowe serwera MFP Po zakończeniu instalacji w folderze programów serwera MFP będą znajdować się trzy programy. MFP Server Co

Page 46

13 6. The driver is installed automatically. Click “Finish” to complete this driver installation.

Page 47

139 1. Wybierz MFP, które chcesz zainstalować z listy “MFP Server List” i kliknij “Install Wizard”. Ten komunikat pojawia się, aby przypomnieć użytko

Page 48

140 2. Jeśli MFP wymagało połączenia komputera i urządzenia kablem USB, kliknij “Yes”. 3. Przed utworzeniem połączenia, należy zainstalować dwa ro

Page 49 - Anwendung des MFPs

141 4. Podczas instalacji sterowników serwera MFP, na ekranie pojawi się następujący komunikat ("Trwa instalacja sterowników serwera MFP. Aby z

Page 50

142 6. Sterownik został zainstalowany automatycznie. Aby zakończyć instalację sterownika, kliknij “Zakończ".

Page 51

143 7. Poniższy komunikat zostaje wyświetlony, aby przypomnieć użytkownikowi, że właśnie trwa instalacja sterowników MFP. Kiedy jesteś pewny, że inst

Page 52 - Versión en español

144 aby je zwolnić. Inni użytkownicy nie mogą korzystać z MFP, zanim nie zostanie ono zwolnione. 4.1 Współdzielenie drukowania MFP zostanie dodane d

Page 53 - 2. Preparación

145 4.2 Współdzielenie skanowania Większość MFP ma własne oprogramowanie do skanowania. Można skanować zdjęcia lub dokumenty przy użyciu tego oprogram

Page 54

146 Versão portuguesa. Introdução ao produto Obrigado por adquirir e utilizar o nosso servidor MFP. Este servidor MFP permite à sua impressão multi

Page 55

147 1. Embalagem do produto Esta embalagem inclui os seguintes componentes:  Um Servidor MFP  Uma Antena (apenas versão sem fios)  Um Adaptado

Page 56

148 1. Insira o CD fornecido com o Servidor MFP na unidade de CD-ROM. O programa Autorun.exe é executado automaticamente. Caso contrário, execute man

Page 57

14 7. The following message is displayed to remind you that you are now installing the MFP Drivers. When you are sure that the MFP has been installed

Page 58

149 4. Clique em “Next” (Seguinte) para instalar os utilitários do Servidor MFP na pasta predefinida ou clique em “Change” (Alterar) para especifica

Page 59

150 6. É apresentado o ecrã “MFP Server Configuration” (Configuração do Servidor MFP). Se quiser configurar o Servidor MFP, clique directamente em ”

Page 60

151 7. A MFP Server List (Lista de Servidores MFP) irá efectuar uma procura automática dos Servidores MFP existentes na rede. Seleccione o Servidor M

Page 61

152 Nota: pode definir a localização ou outras informações do Servidor MFP para tornar mais fácil a procura do MFP, preenchendo a opção “MFP Server De

Page 62

153 11. As definições estão concluídas, clique em “Finish” (Terminar) para aplicar as novas definições. 12. Clique em “Finish” (Terminar) para te

Page 63

154 3.2 Utilitários do Servidor MFP Depois de concluir a instalação, são apresentados três utilitários na pasta Program (Programa) do Servidor MFP.

Page 64

155 3.3 Instalar os controladores/utilitários MFP Quando a instalação está concluída, é apresentada a janela “MFP Server Control Manager” (Gestor de c

Page 65 - Utilización del MFP

156 2. Se o MFP lhe solicitar para ligar o cabo USB entre o MFP e o computador, clique em “Yes” (Sim).

Page 66

157 3. Antes de criar a ligação, é necessário instalar dois tipos de controladores: os controladores do Servidor MFP e os controladores do MFP. Cliqu

Page 67

158 “MFP Server Enhanced Controller” (Controlador avançado do Servidor MFP) e, em seguida, clique em “Next” (Seguinte). 6. O controlador é instalado

Page 68

15 4.1 Share Print The MFP will be added to “Printers and Faxes” after the MFP is installed. When you have connected to the MFP by clicking “Connect

Page 69 - Version française

159 7. É apresentada a seguinte mensagem para avisá-lo que está a instalar os controladores do MFP. Quando se certificar de que o MFP foi instalado c

Page 70 - 2. Démarrage

160 Sugestão: Quando deixar de utilizar o MFP, clique em “Disconnect” (Desligar) para libertar o MFP. Os outros utilizadores só podem utilizar o MFP q

Page 71

161 4.2 Partilhar digitalizações A maior parte dos MFP fornece utilitários de digitalização aos utilizadores. Pode digitalizar imagens ou documentos c

Page 72

162 Pусская версия. Знакомство с изделием Благодарим вас за приобретение и использование нашего сервера МФУ. Этот сервер МФУ позволяет организовать

Page 73

163 наиболее низкой цене при совершенно минимальной необходимости в настройке и обслуживании. 1. Комплект поставки изделия В комплект поставки издели

Page 74

164 3.2 Установка программного обеспечения Установка сервера МФУ может быть выполнена в Windows 95/98SE/Me/NT/2000/XP с помощью одного и того же интер

Page 75

165 4. Для установки служебных программ сервера МФУ в папку по умолчанию нажмите кнопку “Next”, для указания папки назначения для установки служебны

Page 76

166 6. Отобразится окно “MFP Server Configuration” (Настройка сервера МФУ). Если необходимо настроить сервер МФУ, сразу нажмите кнопку "Next&qu

Page 77

167 7. В окне MFP Server List (Список серверов МФУ) отобразится результат автоматического поиска серверов МФУ в сети. Выберите сервер МФУ для настрой

Page 78

168 Примечание: В поле “MFP Server Description” можно ввести местонахождение сервера и другие сведения о сервере МФУ, облегчающие поиск МФУ. 10. На

Page 79

16 4.2 Share Scan Most of the MFP provides scan utility for users. You can scan pictures or documents through the utility. In Windows XP, user can als

Page 80

169 11. Установка параметров закончена. Для применения новых параметров нажмите кнопку “Finish” (Готово). 12. Для завершения установки нажмите кн

Page 81

170 3.2 Служебные программы сервера МФУ После завершения установки в папке программ MFP Server (Сервер МФУ) окажутся три служебных программы. MFP

Page 82

171 3.3 Установка драйверов и служебных программ для МФУ По завершении установки откроется всплывающее окно “MFP Server Control Manager” (Диспетчер уп

Page 83

172 к МФУ и компьютеру, для создания подключения нажмите кнопку “Connect” (Подключить). В качестве примера ниже приведена установка МФУ “HP ALL-In-One

Page 84 - 4.2 Partage de scanneur

173 3. Перед созданием подключения необходимо установить два типа драйверов: драйверы для сервера МФУ и драйверы для МФУ. Для запуска установки нажм

Page 85 - Versione Italiana

174 5. Для автоматической установки драйвера “MFP Server Enhanced Controller” (расширенного контроллера сервера МФУ) выберите “Install the software

Page 86 - 2. Come iniziare

175 7. Отобразится следующее сообщение, сообщающее об установке драйверов МФУ. После установки всех драйверов МФУ нажмите кнопку “Finish” (Готово).

Page 87

176 4. Использование МФУ После завершения работы мастера установки по установке МФУ последнее подключено кокомпьютеру. Можно начинать совместное испо

Page 88

177 После установки МФУ оно будет добавлено в папку “Printers and Faxes” (Принтеры и факсы). При подключении к МФУ нажатием кнопки “Connect” в програм

Page 89

178 Пример: Утилиты HP 1600 Series Утилита сканирования Windows XP 4.3 Совместное использование чтения карт памяти Если МФУ поддерживает функцию чте

Page 90

17 Anglická verze. Představení výrobku Děkujeme vám za zakoupení a používání tohoto MFP serveru. Tento MFP server umožňuje, aby se vaše multifunkč

Page 91

179 Türkçe Versiyonu. Ürün Tanıtımı MFP sunucumuzu satın aldığınız ve kullandığınız için teşekkürler. Bu ürün (MFP sunucu), yazıcınızı veya Çok İş

Page 92 - 3.2 Utilità del Server MFP

180 1. Ürün Paket İçeriği Bu paket aşağıdaki bileşenleri içermektedir :  Bir adet MFP Sunucu  Bir adet Anten (Sadece kablosuz versiyon için) 

Page 93

181 1. Ürün ile birlikte verilen CD’yi CD-ROM’unuza yerleştiriniz. Karşınıza otomatik yürütme penceresi çıkacaktır. Eğer otomatik olarak çıkmazsa,

Page 94

182 4. MFP Sunucu uygulamalarını varsayılan klasöre yüklemek için “Next” butonuna tıklayınız. Uygulamayı yüklemek istediğiniz klasörü belirtmek istiy

Page 95

183 6. “MFP Server Configuration” penceresi karşınıza çıkacaktır. MFP Server’i konfigüre etmek için ”Next” ‘e tıklayınız. Konfigüre etmek istemiyorsa

Page 96

184 8. Secmiş olduğunuz MFP Sunucusuna bağlanmak için “User Name” (Kullanici Adı) ve “Password” (Parola) ‘yı giriniz. Varsayılan Kullanıcı adı “admin

Page 97 - Utilizzo dell'MFP

185 10. MFP Sunucusunun IP adres kurulumunu yapınız ve ardından “Next” ‘e tıklayınız. Not: MFP Sunucu IP adresi bağlı olduğu bilgisayarla aynı segme

Page 98 - 4.1 Condividere la Stampa

186 12. Yükleme işlemini tamamlamak için “Finish” ‘e tıklayınız. 3.2 MFP Sunucu Uygulamaları Yükleme işlemi tamamlandıktan sonra MFP Server’s Pro

Page 99 - 4.2 Condividere la Scansione

187 MFP ve bilgisayarınız arasındaki paylaşım fonksiyonunu yönetmeye yarar. Server Configuration MFP Sunucunun IP Adresini, ağ protokollerini ve diğe

Page 100 - Magyar

188 takip etmeniz için verilmiştir. MFP, bilgisayarınıza direk bağlantı yapmanızı talep ediyorsa “Connect” ‘e tıklayınız. İpucu: Bazı MFP’ler, bilgisa

Page 101 - 3.2 Szoftvertelepítés

18 1. Balení výrobku Toto balení obsahuje následující součásti:  Vlastní MFP server  Anténa (pouze pro bezdrátovou verzi)  Síťový napájecí ada

Page 102

189 2. MFP, USB kablosunu bilgisayarınıza ve MFP’ye bağlamanızı isterse “Yes” ‘e tıklayınız. 3. Bağlantı oluşturmadan önce iki farklı sürücü yüklem

Page 103

190 5. “MFP Server Enhanced Controller” sürücüsünü otomatik olarak yüklemek için “Install the software automatically (Önerilen)”’i seçiniz ve devam

Page 104

191 7. MFP Sürücülerini yükleme işleminde, sizi bilgilendirmek için aşağıdaki mesaj karşınıza çıkacaktır. MFP’ nin tamamen yüklendiğinden emin oldu

Page 105

192 4. MFP Kullanımı MFP yüklemesini tamamlamak için yükleme sihirbazını takip ettikten sonra MFP, bilgisayarınıza bağlanmış bulunmaktadır. MFP sayes

Page 106

193 MFP yüklendikten sonra bilgisayarınızdaki “Yazıcı ve Faks” bölümüne eklenmiştir. “MFP Server Control Manager” bölümünden MFP bağlantısı için “Conn

Page 107 - 3.2 MFP szerver alkalmazások

194 Windows XP Tarama Programları 4.3 Kart Okuyucu Paylaşımı MFP, kart okuyucu fonksiyonunu destekliyorsa MFP Sunucu üzerinden takılı olan karttaki b

Page 108

195 tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı

Page 110

1 Content Table English ...…………...……..…….…... 2 Český ...

Page 111

19 1. Vložte disk CD, přiložený k MFP serveru, do jednotky CD-ROM svého počítače. Program Autorun.exe by se měl spustit automaticky. Pokud se tak nes

Page 112

20 4. Klepněte na tlačítko „Další/Next” pro instalaci utilit MFP serveru do výchozí složky nebo klepněte na tlačítko „Změnit/Change” a zadejte cílové

Page 113 - 4.1 Nyomtatómegosztás

21 6. Zobrazí se obrazovka „MFP Server Configuration”. Budete-li chtít konfigurovat MFP server, klepněte přímo na tlačítko „Další/Next”. Nebo můžete

Page 114 - 4.2 Szkennermegosztás

22 8. Zadejte uživatelské jméno („User Name”) a heslo („Password”) MFP serveru, který jste zvolili, pro přihlášení k MFP serveru. Výchozí uživatelské

Page 115 - Nederlandstalige versie

23 10. Nastavte adresu IP MFP serveru a klepněte na tlačítko „Další/Next”. Poznámka: Adresa IP MFP serveru by měla být ve stejném síťovém segmentu

Page 116 - 2. Van start gaan

24 12. Klepněte na tlačítko „Dokončit/Finish” pro dokončení instalace.

Page 117

25 3.2 Utility MFP serveru Po dokončení instalace budou v programové složce MFP serveru tři utility. MFP Server Control Manager Tento program umožňuj

Page 118

26 1. V seznamu „MFP Server List” vyberte multifunkční zařízení (MFP), které chcete nainstalovat a klepněte na tlačítko „Install Wizard”. Následující

Page 119

27 2. Pokud multifunkční zařízení (MFP) požadovalo, abyste zapojili kabel USB mezi multifunkční zařízení a svůj počítač, klepněte na tlačítko „Ano/Y

Page 120

28 4. Při instalaci ovladačů MFP serveru se zobrazí následující zpráva, která vás upozorní. Po nainstalování všech ovladačů MFP serveru tato zpráva

Page 121

2 English Version. Product Introduction Thank you for purchasing and using our MFP server. This MFP server allows your Multi-function, all-in-one

Page 122

29 6. Ovladač se nainstaluje automaticky. Klepněte na tlačítko „Dokončit/Finish” pro dokončení instalace.

Page 123

30 7. Zobrazí se následující zpráva, která vás upozorní, že právě instalujete ovladače pro multifunkční zařízení (MFP). Jakmile se ujistíte, že ovlad

Page 124

31 Rada: Po ukončení používání multifunkčního zařízení (MFP) klepněte na tlačítko „Disconnect”, aby se multifunkční zařízení (MFP) odpojilo. Pokud je

Page 125

32 4.2 Sdílení skenování Většina multifunkčních zařízení (MFP) poskytuje uživatelům možnosti skenování. Prostřednictvím utility je možno skenovat ob

Page 126

33 Utilita pro skenování ve Windows XP 4.3 Sdílení čtečky karet Pokud multifunkční zařízení (MFP) podporuje funkci čtečky karet, je možno číst soubor

Page 127

34 Deutsche Version. Einleitung Vielen Dank, dass Sie unseren MFP-Server erworben haben und einsetzen. Durch diesen MFP-Server wird Ihr Multifunkti

Page 128 - Gebruik van de MFP

35 1. Produktpackung Diese Packung enthält die folgenden Bestandteile:  Einen MFP-Server  Eine Antenne (nur Wireless-Version)  Ein Netzgerät 

Page 129 - 4.2 Scanners delen

36 3.2 Softwareinstallation Die Installation des MFP-Servers kann unter Windows 95/98SE/Me/NT/2000/XP mit der gleichen Benutzeroberfläche durchgeführt

Page 130 - 4.3 Kaartlezers delen

37 4. Klicken Sie auf “Next (Weiter)”, um die Dienstprogramme des MFP-Servers im Standardordner zu installieren. Oder klicken Sie auf “Change (Änder

Page 131 - Wersja polska

38 6. Der “MFP Server Configuration (MFP-Server Konfiguration)”-Bildschirm wird angezeigt. Wenn Sie den MFP-Server konfigurieren möchten, klicken Si

Page 132 - 2. Pierwsze kroki

3 1. Product Package This package contains the following components:  One MFP Server  One Antenna (Only Wireless version)  One Power Adapter 

Page 133

39 7. Die MFP-Serverliste wird automatisch die im Netzwerk vorhandenen MFP-Server suchen. Wählen Sie den MFP-Server, den Sie konfigurieren möchten, u

Page 134

40 (Weiter)”. Hinweis: In der "MFP Server Description (Beschreibung des MFP-Servers)" können Sie den Standort oder andere Informationen eing

Page 135

41 11. Wenn die Einstellungen vollständig sind, klicken Sie auf “Finish (Abschließen)”, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. 12. Klicken Sie

Page 136

42 3.2 MFP-Server Dienstprogramme Nachdem die Installation beendet ist, stehen drei Dienstprogramme im Programmordner des MFP-Servers zur Verfügung

Page 137

43 3.3 Installation des MFP-Treibers/Dienstprogramms Wenn die Installation beendet ist, wird der “MFP Server Control Manager (MFP-Server Steuerzentral

Page 138

44 USB-Kabel mit dem MFP und Ihrem Computer verbunden haben, klicken Sie bitte auf “Connect (Verbinden)”, um die Verbindung herzustellen. Ein Beispiel

Page 139

45 3. Bevor Sie die Verbindung herstellen, müssen Sie zuerst zwei verschiedene Treiber installieren: Die Treiber für den MFP-Server und die Treiber

Page 140

46 5. Wählen Sie “Install the software automatically (Recommended) (Software automatisch installieren [Empfohlen])”, um den “MFP Server Enhanced Con

Page 141

47 7. Die folgende Mitteilung wird angezeigt, um Sie daran zu erinnern, dass Sie nun die MFP-Treiber installieren. Wenn Sie sicher sind, dass der M

Page 142

48 4. Anwendung des MFPs Nachdem Sie dem Installationsassistenten bis zum Abschluss der MFP-Installation gefolgt sind, ist der MFP nun mit Ihrem Comp

Page 143

4 1. Insert the CD shipped along with the MFP Server into your CD-ROM drive. The Autorun.exe program should be executed automatically. If not, run Au

Page 144

49 4.1 Druckfunktion gemeinsam nutzen Der MFP wird nach der Installation zu den “Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte)” hinzugefügt. Wenn Sie sic

Page 145

50 Ein Beispiel: HP 1600 Dienstprogramme Windows XP Dienstprogramm zum Scannen 4.3 Cardreader gemeinsam nutzen Wenn der MFP einen Cardreader unterst

Page 146

51 Versión en español. Introducción al producto Gracias por comprar y utilizar nuestro servidor MFP. Este servidor MFP le ofrecerá un sistema multi

Page 147 - Versão portuguesa

52 1. Paquete del producto El paquete incluye los siguientes componentes:  Un servidor MFP  Una antena (sólo para las versiones inalámbricas) 

Page 148 - 2. Introdução

53 usuario. Por favor, siga las instrucciones siguientes para realizar la instalación. 1. Introduzca el CD suministrado con el servidor MFP en su lec

Page 149

54 4. Pulse “Siguiente” para instalar las funciones del servidor MFP en la carpeta existente por defecto o pulse en “Cambiar” para indicar la carpet

Page 150

55 6. La pantalla de la “Configuración del servidor MFP” se mostrará automáticamente. Si desea configurar el servidor MFP, pulse directamente en “Si

Page 151

56 7. La lista del servidor MFP buscará automáticamente los servidores MFP existentes en la red. Seleccione el servidor MFP que desea instalar y a co

Page 152

57 servidor MFP para facilitar la búsqueda del MFP rellenando la opción “Descripción del servidor MFP”. 10. Configure la dirección IP del servidor M

Page 153

58 11. Para finalizar la configuración de los parámetros, pulse “Finalizar" y aplicará los nuevos parámetros. 12. Seleccione “Terminar” para

Page 154

5 4. Click “Next” to install the MFP Server utilities in the default folder or click “Change” to specify the destination folder where you would like

Page 155

59 3.2 Funciones del servidor MFP Una vez que haya finalizado la instalación, encontrará tres funciones en la carpeta del programa del servidor MFP

Page 156

60 3.3 Instalación de las funciones y los drivers del MFP Una vez que haya completado la instalación, le aparecerá una ventana en pantalla con el “Ges

Page 157

61 2. Si el MFP le ha pedido que conecte el cable USB entre el MFP y su ordenador, por favor, seleccione “Sí”.

Page 158

62 3. Antes de establecer la conexión, deberá instalar dos tipos de drivers: los drivers del servidor MFP y los drivers del MFP. Por favor, seleccion

Page 159

63 6. El driver se ha instalado automáticamente. Por favor, seleccione “Terminar” para completar la instalación de este driver.

Page 160 - Utilizar o MFP

64 7. El siguiente mensaje aparecerá en pantalla para recordarle que ahora está instalando los drivers del MFP. Cuando haya comprobado que el MFP ha

Page 161 - 4.1 Partilhar impressões

65 ordenador. Ya puede empezar a compartir las funciones de impresión, escáner y lectura de tarjetas a través del MFP. Nota: Cuando haya terminado

Page 162 - 4.2 Partilhar digitalizações

66 4.2 Compartir las funciones del escáner La mayoría de los MFP ofrecen funciones de escáner a los usuarios. Podrá escanear imágenes o documentos a

Page 163 - Pусская версия

67 Función de escáner de Windows XP 4.3 Compartir el lector de tarjetas Si el MFP incluye la función de lector de tarjetas, podrá leer los archivos a

Page 164 - 3.1 Установка оборудования

68 Version française. A propos du produit Merci d'avoir acheté et d'utiliser notre serveur MFP. Ce serveur MFP vous permet de partager s

Page 165

6 6. The “MFP Server Configuration” screen is displayed. If you want to configure the MFP Server, please click “”Next” directly. Or you can select “N

Page 166

69 1. Emballage produit Cet emballage contient les éléments suivants :  Un serveur MFP  Une antenne (pour la version sans fils uniquement) 

Page 167

70 1. Insérez le CD fourni avec le serveur MFP dans votre lecteur. Le programme Autorun.exe s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le c

Page 168

71 4. Cliquez sur “Suivant" pour installer les utilitaires du serveur MFP dans le dossier par défaut ou cliquez sur “Modifier” pour spécifier vo

Page 169

72 6. L'écran "Configuration du serveur MFP” apparaît. Si vous souhaitez configurer le serveur MFP, cliquez sur ”Suivant” directement. Vous

Page 170

73 8. Saisissez le "Nom d'utilisateur" et le "Mot de passe" du serveur que vous avez choisi afin de vous connecter au serveu

Page 171

74 10. Configurez l'adresse IP du serveur MFP, puis cliquez sur “Suivant”. Remarque : L'adresse IP du serveur MFP doit se trouver sur le m

Page 172

75 12. Cliquez sur "Terminer" pour achever l'installation. 3.2 Utilitaires du serveur MFP Une fois l'installation terminée,

Page 173

76 Serveur MFP) Il vous permet de gérer la connexion entre l'imprimante et votre ordinateur afin de partager les fonctions. Le "Server Conf

Page 174

77 suivre les instructions d'installation du manuel de votre imprimante MFP. Si la MFP vous demande directement de la connecter à votre ordinateu

Page 175

78 2. Si l'imprimante MFP vous a demandé de brancher le câble USB entre elle et votre ordinateur, cliquez sur "Oui". 3. Avant d&apo

Page 176

7 8. Enter the “User Name” and “Password” of the MFP Server you have selected to login the MFP Server. The default “User Name” is “admin”; default “P

Page 177 - Использование МФУ

79 4. Lors de l'installation des pilotes du serveur MFP, le message suivant apparaît pour vous avertir. Une fois tous les pilotes du serveur MF

Page 178

80 6. Le pilote est automatiquement installé. Cliquez sur "Terminer" pour achever l'installation de ce pilote.

Page 179

81 7. Le message suivant apparaît pour vous rappeler que vous êtes en train d'installer les pilotes de l'imprimante MFP. Quand vous êtes ce

Page 180 - Türkçe Versiyonu

82 Astuce : Quand vous ne vous servez plus de votre imprimante MFP, cliquez sur “Déconnexion” afin de libérer l'imprimante. Personne ne peut util

Page 181 - 2. Başlangıç

83 4.2 Partage de scanneur La plupart des imprimantes MFP dispose d'un utilitaire de scannérisation. Vous pouvez scanner des photos ou des docume

Page 182

84 Versione Italiana. Presentazione del prodotto Grazie per l'acquisto e utilizzo del nostro server MFP. Il presente server MFP permette alla

Page 183

85 1. Pacchetto Prodotto Questo pacchetto contiene i seguenti componenti:  Un Server MFP  Un'Antenna (Solo versione Wireless)  Un Adattat

Page 184

86 1. Inserire il CD fornito insieme al Server MFP nella vostra unità CD-ROM. Il programma Autorun.exe dovrebbe essere eseguito automaticamente. Altr

Page 185

87 4. Cliccare su “Avanti” per installare le utilità del Server MFP nella cartella predefinita o cliccare “Modifica” per specificare la cartella di d

Page 186

88 6. Compare la schermata “Configurazione del Server MFP”. Se si desidera configurare il Server MFP, si prega di cliccare direttamente “”Avanti”. Op

Page 187 - 3.2 MFP Sunucu Uygulamaları

8 10. Setup the IP address of the MFP Server and click “Next”. Note: The MFP Server IP Address should be in the same network segment with the connec

Page 188

89 8. Inserire il “Nome Utente” e “Password” del Server MFP che avete selezionato per accedere al Server MFP. Il “Nome Utente” predefinito è “admin”;

Page 189

90 10. Impostare l'indirizzo IP del Server MFP e cliccare su “Avanti”. Nota: L'Indirizzo IP del Server MFP deve essere nello stesso segmen

Page 190

91 12. Cliccare su “Fine” per completare l'installazione. 3.2 Utilità del Server MFP Dopo che l'installazione è stata ultimata, vi saran

Page 191

92 3.3 Installazione dei Driver/Utilità MFP Quando l'installazione è completa, comparirà il “Gestore di Controllo del Server MFP”. Troverà automa

Page 192

93 2. Se l'MFP vi richiede di inserire il cavo USB tra l'MFP e il vostro computer, si prega di cliccare “Sì”.

Page 193 - MFP Kullanımı

94 3. Prima di creare la connessione, dovete installare due tipi di driver: i driver per il Server MFP e i driver per MFP. Si prega di cliccare su “A

Page 194 - 4.2 Tarama Paylaşımı

95 6. Il driver viene installato automaticamente. Cliccare “Fine” per completare l'installazione di questo driver.

Page 195 - 4.3 Kart Okuyucu Paylaşımı

96 7. Il seguente messaggio viene visualizzato per ricordarvi che ora state installando i Driver MFP. Quando siete sicuri che l'MFP sia stato co

Page 196

97 Suggerimento: Se avete finito di utilizzare l'MFP, si prega di cliccare “Disconnetti” per rilasciare l'MFP. Altri utenti non possono util

Page 197

98 4.2 Condividere la Scansione La maggior parte degli MFP forniscono un'utilità di scansione per gli utenti.E' possibile fare la scansione

Comments to this Manuals

No comments