0 MMFFPP SSeerrvveerr SSeerriieess Quick Installation Guide Version: 1.0 January. 2006
9 12. Click “Finish” to complete the installation. 3.2 MFP Server Utilities After the installation is completed, there will be three utilities in M
99 Magyar. Termékinformáció Köszönjük, hogy termékünket, az MFP szervert választotta. Az MFP szerver segítségével lehetősége van a multifunkciós a
100 1. A csomag tartalma 1 MFP szerver 1 antenna (vezeték nélküli verzió) 1 adapter 1 telepítési útmutató 1 CD-ROM (többnyelvű telepí
101 2. Megjelenik a következő ablak, klikkeljen az “MFP Utility” opcióra, majd az “English Version”-ra. 3. Megjelenik az “MFP Server Utilities Wiza
102 5. A rendszer megkezdi az MFP szerver alkalmazásokat. 6. Megjelenik az “MFP Server Configuration” ablak. Ha be akarja állítani az MFP szerv
103 befejezéséhez. A következőkben áttekintjük az MFP szerver beállítását. 7. Az MFP szerver lista automatikusan megkeresi az MFP szervereket a háló
104 8. Adja meg a felhasználónevet “User Name” és a jelszót “Password” a kiválasztott MFP szerverhez a belépéshez. Az alapértelmezett “User Name” “ad
105 10. Állítsa be az IP címet és klikkeljen a “Next” gombra. Fontos: az MFP szerver IP címe legyen ugyanabban a hálózati szegmensben, amelyikben a
106 12. A telepítés befejezéséhez klikkeljen a “Finish” gombra. 3.2 MFP szerver alkalmazások A telepítés után három alkalmazás jelenik meg az MFP
107 3.3 Az MFP meghajtók és alkalamzások eltávolítása A telepítés befejezése után az MFP Server Control Manager jelenik meg és automatikusan megkeresi
108 2. Ha az MFP felszólít, hogy csatlakoztassa az USB kábelt az MFP és a számítógép között, klikkeljen a “Yes” gombra.
10 3.3 Install the MFP Drivers/Utilities When the installation is completed, the “MFP Server Control Manager” will be popped up. It will automatically
109 3. A kapcsolat létrehozása előtt két meghajtót kell telepítenie: az MFP szerver és az MFP multifunkciós eszköz meghajtóit. A telepítéshez klikkel
110 6. A meghajtó autómatikusan települ. Klikkeljen a “Finish” gombra a telepítés befejezéséhez.
111 7. A következő üzenet jelenik meg és emlékezeti arra, hogy az MFP meghajtókat telepíti. Ha az MFP telepítése sikeres, klikkeljen a “Finish” gombr
112 4.1 Nyomtatómegosztás Az MFP hozzáadódik a nyomtatókhoz és faxokhoz a telepítés után. Az eszköz nyomtatóhoz csatlakoztatása után klikkeljen a “C
113 4.2 Szkennermegosztás A legtöbb MFP eszközzel szkennelni is lehet. Szkennelhet képeket, dokumentumokat az alkalmazás segítségével. Windows XP alat
114 Nederlandstalige versie. Inleiding Hartelijk dank en gefeliciteerd met de aankoop van uw MFP Server. Deze multifunctionele server maakt het m
115 1. Het product Dit product bestaat uit volgende onderdelen: Eén MFP Server Eén antenne (enkel de draadloze versie) Eén stroomadapter E
116 automatisch van start gaan. Indien de cd rom niet automatisch opstart, start de cd rom dan manueel op in de Verkenner. 2. Onderstaand scherm zal
117 de standaard folder of klik op “Change (Andere locatie kiezen)” om een andere folder te kiezen. 5. De installatie zal opgestart worden. 6.
118 u de MFP Server meteen wil configureren, klik dan op “Next (Volgende)”. U kan eveneens klikken op “Neen, Ik wil de MFP Server later configureren”.
11 2. If the MFP has required you to plug the USB cable between the MFP and your computer, please click “Yes”.
119 8. Geef de “User Name” en het “Password” van de MFP Server in. De standaard User Name is “ad min” en het standaard Passwordis “1234”. 9. Geef
120 10. Geef het IP adres van de MFP Server in en klik vervolgens op “Next (Volgende)”. Opmerking: Het IP adres voor de MFP Server dient in hetzelfde
121 12. Klik op “Finish (Voltooien)” om de installatie te voltooien. 3.2 MFP Server Utilities Na de installatie verschijnen er drie utilities in
122 Laat u toe om de verbinding tussen de MFP en uw computer te beheren. Server Configuratie Laat u toe om het IP adres van de MFP Server te configur
123 de MFP direct aan uw computer aansluit, klik dan op “Connect (Verbinden)”. Tip: Sommige MFPs vereisen dat de drivers/utilities eerst worden geïnst
124 2. Indien de MFP vereist dat u de MFP en uw computer verbindt met een USB kabel, klik dan “Yes (Ja)”. 3. Vooraleer de verbinding te maken, dien
125 5. Selecteer “Install the software automatically (Recommended) (Installeer de software automatisch (Aanbevolen))” om de “MFP Server Enhanced Con
126 7. Volgende boodschap zal verschijnen om u er aan te herinneren dat u de MFP Drivers aan het installeren bent. Als u zeker bent dat de installa
127 4. Gebruik van de MFP Nadat u de installatiewizard voltooid hebt, is de MFP verbonden met uw computer. U kan meteen starten met het delen van de
128 Faxapparaten)” nadat de MFP is geïnstalleerd. Van zodra u een verbinding hebt gemaakt met de MFP door op “Connect (Verbinden)” te klikken in de “M
12 3. Before creating the connection, you have to install two kinds of drivers: the drivers for MFP Server and the drivers for MFP. Please click “Nex
129 Windows XP Scanning Utility 4.3 Kaartlezers delen Indien de MFP ook kaartlezers ondersteunt, kan u de bestanden die ingelezen worden door de ka
130 Wersja polska. Parę słów o produkcie Dziękujemy, że zdecydowaliście się Państwo na zakup i użytkowanie naszego serwera MFP. Ten serwer zapewnia
131 1. Składniki zestawu Zestaw zawiera następujące składniki: Serwer MFP Antena (tylko wersja Wireless - bezprzewodowa) Zasilacz Przewo
132 systemach Windows 95/98SE/Me/NT/2000/XP przy użyciu tego samego interfejsu użytkownika. Aby rozpocząć instalację, proszę postępować zgodnie z poni
133 4. Kliknij “Next”, aby zainstalować oprogramowanie narzędziowe serwera MFP w standardowym folderze lub kliknij “Change” (zmień), aby wybrać i
134 6. Pojawi się ekran “MFP Server Configuration" (konfiguracja serwera MFP). Jeśli chcesz skonfigurować serwer MFP, od razu kliknij “”Next”.
135 7. Lista serwerów MFP - MFP Server List - automatycznie wyszuka serwery MFP w sieci. Wybierz serwer MFP, który chcesz skonfigurować i kliknij &qu
136 10. Ustaw adres IP serwera MFP i kliknij “Next”. Uwaga: Adres IP serwera MFP powinien być w tym samym segmencie sieci co podłączony komputer.
137 11. Ustawienia zostały ukończone. Kliknij “Finish”, aby zastosować nowe ustawienia. 12. Aby zakończyć instalację, kliknij “Finish” (Zakończ).
138 3.2 Programy narzędziowe serwera MFP Po zakończeniu instalacji w folderze programów serwera MFP będą znajdować się trzy programy. MFP Server Co
13 6. The driver is installed automatically. Click “Finish” to complete this driver installation.
139 1. Wybierz MFP, które chcesz zainstalować z listy “MFP Server List” i kliknij “Install Wizard”. Ten komunikat pojawia się, aby przypomnieć użytko
140 2. Jeśli MFP wymagało połączenia komputera i urządzenia kablem USB, kliknij “Yes”. 3. Przed utworzeniem połączenia, należy zainstalować dwa ro
141 4. Podczas instalacji sterowników serwera MFP, na ekranie pojawi się następujący komunikat ("Trwa instalacja sterowników serwera MFP. Aby z
142 6. Sterownik został zainstalowany automatycznie. Aby zakończyć instalację sterownika, kliknij “Zakończ".
143 7. Poniższy komunikat zostaje wyświetlony, aby przypomnieć użytkownikowi, że właśnie trwa instalacja sterowników MFP. Kiedy jesteś pewny, że inst
144 aby je zwolnić. Inni użytkownicy nie mogą korzystać z MFP, zanim nie zostanie ono zwolnione. 4.1 Współdzielenie drukowania MFP zostanie dodane d
145 4.2 Współdzielenie skanowania Większość MFP ma własne oprogramowanie do skanowania. Można skanować zdjęcia lub dokumenty przy użyciu tego oprogram
146 Versão portuguesa. Introdução ao produto Obrigado por adquirir e utilizar o nosso servidor MFP. Este servidor MFP permite à sua impressão multi
147 1. Embalagem do produto Esta embalagem inclui os seguintes componentes: Um Servidor MFP Uma Antena (apenas versão sem fios) Um Adaptado
148 1. Insira o CD fornecido com o Servidor MFP na unidade de CD-ROM. O programa Autorun.exe é executado automaticamente. Caso contrário, execute man
14 7. The following message is displayed to remind you that you are now installing the MFP Drivers. When you are sure that the MFP has been installed
149 4. Clique em “Next” (Seguinte) para instalar os utilitários do Servidor MFP na pasta predefinida ou clique em “Change” (Alterar) para especifica
150 6. É apresentado o ecrã “MFP Server Configuration” (Configuração do Servidor MFP). Se quiser configurar o Servidor MFP, clique directamente em ”
151 7. A MFP Server List (Lista de Servidores MFP) irá efectuar uma procura automática dos Servidores MFP existentes na rede. Seleccione o Servidor M
152 Nota: pode definir a localização ou outras informações do Servidor MFP para tornar mais fácil a procura do MFP, preenchendo a opção “MFP Server De
153 11. As definições estão concluídas, clique em “Finish” (Terminar) para aplicar as novas definições. 12. Clique em “Finish” (Terminar) para te
154 3.2 Utilitários do Servidor MFP Depois de concluir a instalação, são apresentados três utilitários na pasta Program (Programa) do Servidor MFP.
155 3.3 Instalar os controladores/utilitários MFP Quando a instalação está concluída, é apresentada a janela “MFP Server Control Manager” (Gestor de c
156 2. Se o MFP lhe solicitar para ligar o cabo USB entre o MFP e o computador, clique em “Yes” (Sim).
157 3. Antes de criar a ligação, é necessário instalar dois tipos de controladores: os controladores do Servidor MFP e os controladores do MFP. Cliqu
158 “MFP Server Enhanced Controller” (Controlador avançado do Servidor MFP) e, em seguida, clique em “Next” (Seguinte). 6. O controlador é instalado
15 4.1 Share Print The MFP will be added to “Printers and Faxes” after the MFP is installed. When you have connected to the MFP by clicking “Connect
159 7. É apresentada a seguinte mensagem para avisá-lo que está a instalar os controladores do MFP. Quando se certificar de que o MFP foi instalado c
160 Sugestão: Quando deixar de utilizar o MFP, clique em “Disconnect” (Desligar) para libertar o MFP. Os outros utilizadores só podem utilizar o MFP q
161 4.2 Partilhar digitalizações A maior parte dos MFP fornece utilitários de digitalização aos utilizadores. Pode digitalizar imagens ou documentos c
162 Pусская версия. Знакомство с изделием Благодарим вас за приобретение и использование нашего сервера МФУ. Этот сервер МФУ позволяет организовать
163 наиболее низкой цене при совершенно минимальной необходимости в настройке и обслуживании. 1. Комплект поставки изделия В комплект поставки издели
164 3.2 Установка программного обеспечения Установка сервера МФУ может быть выполнена в Windows 95/98SE/Me/NT/2000/XP с помощью одного и того же интер
165 4. Для установки служебных программ сервера МФУ в папку по умолчанию нажмите кнопку “Next”, для указания папки назначения для установки служебны
166 6. Отобразится окно “MFP Server Configuration” (Настройка сервера МФУ). Если необходимо настроить сервер МФУ, сразу нажмите кнопку "Next&qu
167 7. В окне MFP Server List (Список серверов МФУ) отобразится результат автоматического поиска серверов МФУ в сети. Выберите сервер МФУ для настрой
168 Примечание: В поле “MFP Server Description” можно ввести местонахождение сервера и другие сведения о сервере МФУ, облегчающие поиск МФУ. 10. На
16 4.2 Share Scan Most of the MFP provides scan utility for users. You can scan pictures or documents through the utility. In Windows XP, user can als
169 11. Установка параметров закончена. Для применения новых параметров нажмите кнопку “Finish” (Готово). 12. Для завершения установки нажмите кн
170 3.2 Служебные программы сервера МФУ После завершения установки в папке программ MFP Server (Сервер МФУ) окажутся три служебных программы. MFP
171 3.3 Установка драйверов и служебных программ для МФУ По завершении установки откроется всплывающее окно “MFP Server Control Manager” (Диспетчер уп
172 к МФУ и компьютеру, для создания подключения нажмите кнопку “Connect” (Подключить). В качестве примера ниже приведена установка МФУ “HP ALL-In-One
173 3. Перед созданием подключения необходимо установить два типа драйверов: драйверы для сервера МФУ и драйверы для МФУ. Для запуска установки нажм
174 5. Для автоматической установки драйвера “MFP Server Enhanced Controller” (расширенного контроллера сервера МФУ) выберите “Install the software
175 7. Отобразится следующее сообщение, сообщающее об установке драйверов МФУ. После установки всех драйверов МФУ нажмите кнопку “Finish” (Готово).
176 4. Использование МФУ После завершения работы мастера установки по установке МФУ последнее подключено кокомпьютеру. Можно начинать совместное испо
177 После установки МФУ оно будет добавлено в папку “Printers and Faxes” (Принтеры и факсы). При подключении к МФУ нажатием кнопки “Connect” в програм
178 Пример: Утилиты HP 1600 Series Утилита сканирования Windows XP 4.3 Совместное использование чтения карт памяти Если МФУ поддерживает функцию чте
17 Anglická verze. Představení výrobku Děkujeme vám za zakoupení a používání tohoto MFP serveru. Tento MFP server umožňuje, aby se vaše multifunkč
179 Türkçe Versiyonu. Ürün Tanıtımı MFP sunucumuzu satın aldığınız ve kullandığınız için teşekkürler. Bu ürün (MFP sunucu), yazıcınızı veya Çok İş
180 1. Ürün Paket İçeriği Bu paket aşağıdaki bileşenleri içermektedir : Bir adet MFP Sunucu Bir adet Anten (Sadece kablosuz versiyon için)
181 1. Ürün ile birlikte verilen CD’yi CD-ROM’unuza yerleştiriniz. Karşınıza otomatik yürütme penceresi çıkacaktır. Eğer otomatik olarak çıkmazsa,
182 4. MFP Sunucu uygulamalarını varsayılan klasöre yüklemek için “Next” butonuna tıklayınız. Uygulamayı yüklemek istediğiniz klasörü belirtmek istiy
183 6. “MFP Server Configuration” penceresi karşınıza çıkacaktır. MFP Server’i konfigüre etmek için ”Next” ‘e tıklayınız. Konfigüre etmek istemiyorsa
184 8. Secmiş olduğunuz MFP Sunucusuna bağlanmak için “User Name” (Kullanici Adı) ve “Password” (Parola) ‘yı giriniz. Varsayılan Kullanıcı adı “admin
185 10. MFP Sunucusunun IP adres kurulumunu yapınız ve ardından “Next” ‘e tıklayınız. Not: MFP Sunucu IP adresi bağlı olduğu bilgisayarla aynı segme
186 12. Yükleme işlemini tamamlamak için “Finish” ‘e tıklayınız. 3.2 MFP Sunucu Uygulamaları Yükleme işlemi tamamlandıktan sonra MFP Server’s Pro
187 MFP ve bilgisayarınız arasındaki paylaşım fonksiyonunu yönetmeye yarar. Server Configuration MFP Sunucunun IP Adresini, ağ protokollerini ve diğe
188 takip etmeniz için verilmiştir. MFP, bilgisayarınıza direk bağlantı yapmanızı talep ediyorsa “Connect” ‘e tıklayınız. İpucu: Bazı MFP’ler, bilgisa
18 1. Balení výrobku Toto balení obsahuje následující součásti: Vlastní MFP server Anténa (pouze pro bezdrátovou verzi) Síťový napájecí ada
189 2. MFP, USB kablosunu bilgisayarınıza ve MFP’ye bağlamanızı isterse “Yes” ‘e tıklayınız. 3. Bağlantı oluşturmadan önce iki farklı sürücü yüklem
190 5. “MFP Server Enhanced Controller” sürücüsünü otomatik olarak yüklemek için “Install the software automatically (Önerilen)”’i seçiniz ve devam
191 7. MFP Sürücülerini yükleme işleminde, sizi bilgilendirmek için aşağıdaki mesaj karşınıza çıkacaktır. MFP’ nin tamamen yüklendiğinden emin oldu
192 4. MFP Kullanımı MFP yüklemesini tamamlamak için yükleme sihirbazını takip ettikten sonra MFP, bilgisayarınıza bağlanmış bulunmaktadır. MFP sayes
193 MFP yüklendikten sonra bilgisayarınızdaki “Yazıcı ve Faks” bölümüne eklenmiştir. “MFP Server Control Manager” bölümünden MFP bağlantısı için “Conn
194 Windows XP Tarama Programları 4.3 Kart Okuyucu Paylaşımı MFP, kart okuyucu fonksiyonunu destekliyorsa MFP Sunucu üzerinden takılı olan karttaki b
195 tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı
196
1 Content Table English ...…………...……..…….…... 2 Český ...
19 1. Vložte disk CD, přiložený k MFP serveru, do jednotky CD-ROM svého počítače. Program Autorun.exe by se měl spustit automaticky. Pokud se tak nes
20 4. Klepněte na tlačítko „Další/Next” pro instalaci utilit MFP serveru do výchozí složky nebo klepněte na tlačítko „Změnit/Change” a zadejte cílové
21 6. Zobrazí se obrazovka „MFP Server Configuration”. Budete-li chtít konfigurovat MFP server, klepněte přímo na tlačítko „Další/Next”. Nebo můžete
22 8. Zadejte uživatelské jméno („User Name”) a heslo („Password”) MFP serveru, který jste zvolili, pro přihlášení k MFP serveru. Výchozí uživatelské
23 10. Nastavte adresu IP MFP serveru a klepněte na tlačítko „Další/Next”. Poznámka: Adresa IP MFP serveru by měla být ve stejném síťovém segmentu
24 12. Klepněte na tlačítko „Dokončit/Finish” pro dokončení instalace.
25 3.2 Utility MFP serveru Po dokončení instalace budou v programové složce MFP serveru tři utility. MFP Server Control Manager Tento program umožňuj
26 1. V seznamu „MFP Server List” vyberte multifunkční zařízení (MFP), které chcete nainstalovat a klepněte na tlačítko „Install Wizard”. Následující
27 2. Pokud multifunkční zařízení (MFP) požadovalo, abyste zapojili kabel USB mezi multifunkční zařízení a svůj počítač, klepněte na tlačítko „Ano/Y
28 4. Při instalaci ovladačů MFP serveru se zobrazí následující zpráva, která vás upozorní. Po nainstalování všech ovladačů MFP serveru tato zpráva
2 English Version. Product Introduction Thank you for purchasing and using our MFP server. This MFP server allows your Multi-function, all-in-one
29 6. Ovladač se nainstaluje automaticky. Klepněte na tlačítko „Dokončit/Finish” pro dokončení instalace.
30 7. Zobrazí se následující zpráva, která vás upozorní, že právě instalujete ovladače pro multifunkční zařízení (MFP). Jakmile se ujistíte, že ovlad
31 Rada: Po ukončení používání multifunkčního zařízení (MFP) klepněte na tlačítko „Disconnect”, aby se multifunkční zařízení (MFP) odpojilo. Pokud je
32 4.2 Sdílení skenování Většina multifunkčních zařízení (MFP) poskytuje uživatelům možnosti skenování. Prostřednictvím utility je možno skenovat ob
33 Utilita pro skenování ve Windows XP 4.3 Sdílení čtečky karet Pokud multifunkční zařízení (MFP) podporuje funkci čtečky karet, je možno číst soubor
34 Deutsche Version. Einleitung Vielen Dank, dass Sie unseren MFP-Server erworben haben und einsetzen. Durch diesen MFP-Server wird Ihr Multifunkti
35 1. Produktpackung Diese Packung enthält die folgenden Bestandteile: Einen MFP-Server Eine Antenne (nur Wireless-Version) Ein Netzgerät
36 3.2 Softwareinstallation Die Installation des MFP-Servers kann unter Windows 95/98SE/Me/NT/2000/XP mit der gleichen Benutzeroberfläche durchgeführt
37 4. Klicken Sie auf “Next (Weiter)”, um die Dienstprogramme des MFP-Servers im Standardordner zu installieren. Oder klicken Sie auf “Change (Änder
38 6. Der “MFP Server Configuration (MFP-Server Konfiguration)”-Bildschirm wird angezeigt. Wenn Sie den MFP-Server konfigurieren möchten, klicken Si
3 1. Product Package This package contains the following components: One MFP Server One Antenna (Only Wireless version) One Power Adapter
39 7. Die MFP-Serverliste wird automatisch die im Netzwerk vorhandenen MFP-Server suchen. Wählen Sie den MFP-Server, den Sie konfigurieren möchten, u
40 (Weiter)”. Hinweis: In der "MFP Server Description (Beschreibung des MFP-Servers)" können Sie den Standort oder andere Informationen eing
41 11. Wenn die Einstellungen vollständig sind, klicken Sie auf “Finish (Abschließen)”, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. 12. Klicken Sie
42 3.2 MFP-Server Dienstprogramme Nachdem die Installation beendet ist, stehen drei Dienstprogramme im Programmordner des MFP-Servers zur Verfügung
43 3.3 Installation des MFP-Treibers/Dienstprogramms Wenn die Installation beendet ist, wird der “MFP Server Control Manager (MFP-Server Steuerzentral
44 USB-Kabel mit dem MFP und Ihrem Computer verbunden haben, klicken Sie bitte auf “Connect (Verbinden)”, um die Verbindung herzustellen. Ein Beispiel
45 3. Bevor Sie die Verbindung herstellen, müssen Sie zuerst zwei verschiedene Treiber installieren: Die Treiber für den MFP-Server und die Treiber
46 5. Wählen Sie “Install the software automatically (Recommended) (Software automatisch installieren [Empfohlen])”, um den “MFP Server Enhanced Con
47 7. Die folgende Mitteilung wird angezeigt, um Sie daran zu erinnern, dass Sie nun die MFP-Treiber installieren. Wenn Sie sicher sind, dass der M
48 4. Anwendung des MFPs Nachdem Sie dem Installationsassistenten bis zum Abschluss der MFP-Installation gefolgt sind, ist der MFP nun mit Ihrem Comp
4 1. Insert the CD shipped along with the MFP Server into your CD-ROM drive. The Autorun.exe program should be executed automatically. If not, run Au
49 4.1 Druckfunktion gemeinsam nutzen Der MFP wird nach der Installation zu den “Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte)” hinzugefügt. Wenn Sie sic
50 Ein Beispiel: HP 1600 Dienstprogramme Windows XP Dienstprogramm zum Scannen 4.3 Cardreader gemeinsam nutzen Wenn der MFP einen Cardreader unterst
51 Versión en español. Introducción al producto Gracias por comprar y utilizar nuestro servidor MFP. Este servidor MFP le ofrecerá un sistema multi
52 1. Paquete del producto El paquete incluye los siguientes componentes: Un servidor MFP Una antena (sólo para las versiones inalámbricas)
53 usuario. Por favor, siga las instrucciones siguientes para realizar la instalación. 1. Introduzca el CD suministrado con el servidor MFP en su lec
54 4. Pulse “Siguiente” para instalar las funciones del servidor MFP en la carpeta existente por defecto o pulse en “Cambiar” para indicar la carpet
55 6. La pantalla de la “Configuración del servidor MFP” se mostrará automáticamente. Si desea configurar el servidor MFP, pulse directamente en “Si
56 7. La lista del servidor MFP buscará automáticamente los servidores MFP existentes en la red. Seleccione el servidor MFP que desea instalar y a co
57 servidor MFP para facilitar la búsqueda del MFP rellenando la opción “Descripción del servidor MFP”. 10. Configure la dirección IP del servidor M
58 11. Para finalizar la configuración de los parámetros, pulse “Finalizar" y aplicará los nuevos parámetros. 12. Seleccione “Terminar” para
5 4. Click “Next” to install the MFP Server utilities in the default folder or click “Change” to specify the destination folder where you would like
59 3.2 Funciones del servidor MFP Una vez que haya finalizado la instalación, encontrará tres funciones en la carpeta del programa del servidor MFP
60 3.3 Instalación de las funciones y los drivers del MFP Una vez que haya completado la instalación, le aparecerá una ventana en pantalla con el “Ges
61 2. Si el MFP le ha pedido que conecte el cable USB entre el MFP y su ordenador, por favor, seleccione “Sí”.
62 3. Antes de establecer la conexión, deberá instalar dos tipos de drivers: los drivers del servidor MFP y los drivers del MFP. Por favor, seleccion
63 6. El driver se ha instalado automáticamente. Por favor, seleccione “Terminar” para completar la instalación de este driver.
64 7. El siguiente mensaje aparecerá en pantalla para recordarle que ahora está instalando los drivers del MFP. Cuando haya comprobado que el MFP ha
65 ordenador. Ya puede empezar a compartir las funciones de impresión, escáner y lectura de tarjetas a través del MFP. Nota: Cuando haya terminado
66 4.2 Compartir las funciones del escáner La mayoría de los MFP ofrecen funciones de escáner a los usuarios. Podrá escanear imágenes o documentos a
67 Función de escáner de Windows XP 4.3 Compartir el lector de tarjetas Si el MFP incluye la función de lector de tarjetas, podrá leer los archivos a
68 Version française. A propos du produit Merci d'avoir acheté et d'utiliser notre serveur MFP. Ce serveur MFP vous permet de partager s
6 6. The “MFP Server Configuration” screen is displayed. If you want to configure the MFP Server, please click “”Next” directly. Or you can select “N
69 1. Emballage produit Cet emballage contient les éléments suivants : Un serveur MFP Une antenne (pour la version sans fils uniquement)
70 1. Insérez le CD fourni avec le serveur MFP dans votre lecteur. Le programme Autorun.exe s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le c
71 4. Cliquez sur “Suivant" pour installer les utilitaires du serveur MFP dans le dossier par défaut ou cliquez sur “Modifier” pour spécifier vo
72 6. L'écran "Configuration du serveur MFP” apparaît. Si vous souhaitez configurer le serveur MFP, cliquez sur ”Suivant” directement. Vous
73 8. Saisissez le "Nom d'utilisateur" et le "Mot de passe" du serveur que vous avez choisi afin de vous connecter au serveu
74 10. Configurez l'adresse IP du serveur MFP, puis cliquez sur “Suivant”. Remarque : L'adresse IP du serveur MFP doit se trouver sur le m
75 12. Cliquez sur "Terminer" pour achever l'installation. 3.2 Utilitaires du serveur MFP Une fois l'installation terminée,
76 Serveur MFP) Il vous permet de gérer la connexion entre l'imprimante et votre ordinateur afin de partager les fonctions. Le "Server Conf
77 suivre les instructions d'installation du manuel de votre imprimante MFP. Si la MFP vous demande directement de la connecter à votre ordinateu
78 2. Si l'imprimante MFP vous a demandé de brancher le câble USB entre elle et votre ordinateur, cliquez sur "Oui". 3. Avant d&apo
7 8. Enter the “User Name” and “Password” of the MFP Server you have selected to login the MFP Server. The default “User Name” is “admin”; default “P
79 4. Lors de l'installation des pilotes du serveur MFP, le message suivant apparaît pour vous avertir. Une fois tous les pilotes du serveur MF
80 6. Le pilote est automatiquement installé. Cliquez sur "Terminer" pour achever l'installation de ce pilote.
81 7. Le message suivant apparaît pour vous rappeler que vous êtes en train d'installer les pilotes de l'imprimante MFP. Quand vous êtes ce
82 Astuce : Quand vous ne vous servez plus de votre imprimante MFP, cliquez sur “Déconnexion” afin de libérer l'imprimante. Personne ne peut util
83 4.2 Partage de scanneur La plupart des imprimantes MFP dispose d'un utilitaire de scannérisation. Vous pouvez scanner des photos ou des docume
84 Versione Italiana. Presentazione del prodotto Grazie per l'acquisto e utilizzo del nostro server MFP. Il presente server MFP permette alla
85 1. Pacchetto Prodotto Questo pacchetto contiene i seguenti componenti: Un Server MFP Un'Antenna (Solo versione Wireless) Un Adattat
86 1. Inserire il CD fornito insieme al Server MFP nella vostra unità CD-ROM. Il programma Autorun.exe dovrebbe essere eseguito automaticamente. Altr
87 4. Cliccare su “Avanti” per installare le utilità del Server MFP nella cartella predefinita o cliccare “Modifica” per specificare la cartella di d
88 6. Compare la schermata “Configurazione del Server MFP”. Se si desidera configurare il Server MFP, si prega di cliccare direttamente “”Avanti”. Op
8 10. Setup the IP address of the MFP Server and click “Next”. Note: The MFP Server IP Address should be in the same network segment with the connec
89 8. Inserire il “Nome Utente” e “Password” del Server MFP che avete selezionato per accedere al Server MFP. Il “Nome Utente” predefinito è “admin”;
90 10. Impostare l'indirizzo IP del Server MFP e cliccare su “Avanti”. Nota: L'Indirizzo IP del Server MFP deve essere nello stesso segmen
91 12. Cliccare su “Fine” per completare l'installazione. 3.2 Utilità del Server MFP Dopo che l'installazione è stata ultimata, vi saran
92 3.3 Installazione dei Driver/Utilità MFP Quando l'installazione è completa, comparirà il “Gestore di Controllo del Server MFP”. Troverà automa
93 2. Se l'MFP vi richiede di inserire il cavo USB tra l'MFP e il vostro computer, si prega di cliccare “Sì”.
94 3. Prima di creare la connessione, dovete installare due tipi di driver: i driver per il Server MFP e i driver per MFP. Si prega di cliccare su “A
95 6. Il driver viene installato automaticamente. Cliccare “Fine” per completare l'installazione di questo driver.
96 7. Il seguente messaggio viene visualizzato per ricordarvi che ora state installando i Driver MFP. Quando siete sicuri che l'MFP sia stato co
97 Suggerimento: Se avete finito di utilizzare l'MFP, si prega di cliccare “Disconnetti” per rilasciare l'MFP. Altri utenti non possono util
98 4.2 Condividere la Scansione La maggior parte degli MFP forniscono un'utilità di scansione per gli utenti.E' possibile fare la scansione
Comments to this Manuals